Een Moment 這一刻 A moment
中文歌詞翻譯: hpipiw
Al je spullen op de gang 你所有的東西都在走廊上 All your stuff in the hallway
Het had zo vaak kunnen gebeuren 這已經發生很多次了 It could have happened so many times
Want we strijden al zo lang 因為我們已經爭吵了太久 Because we've been fighting for so long
Maar ik dacht altijd 但我總是認為 But I always thought
We zijn toch te bang 我們是太害怕了 We're too scared anyway
Maar nu ga je weg 但現在你要走了 But now you are leaving
En ineens is het echt 突然間這是真的 And suddenly it is real
--
Het is altijd een gevecht 總是在爭吵 It's always a fight
M'n hoofd, m'n hart 我的腦袋、我的心 My head, my heart
En mijn gevoel komt altijd onderop terecht 與我的感覺總是在最深層 And my feeling always ends up at the bottom
Ik hou van jou 我愛你 I love you
Ik heb het vaak gezegd 我已經說了很多遍了 I've said it many times
Maar nu pas dat je gaat 但只有現在你走了 But only now that you go
Nu voel ik het echt 現在我真的感覺到了 Now I really feel it
--
Schat, pak me nog één keer vast 親愛的,再一次緊抓住我 Honey, grab me one more time
Nog één keer voor je gaat 在你走之前再一次 One more time before you go
Ik weet het is te laat 我知道為時已晚 I know it is too late
Maar geef me 但給我 But give me
Één seconde nog met jou 再一秒鐘和你一起 One second with you
Nog één keer zo'n moment 再一次這樣的時刻 One more such moment
Zodat ik het herken 這樣我就會知道 So that I recognize it
Als het ooit voor me staat 它是否曾經在我面前 If it ever stands in front of me
M'n hart voor altijd weet 我的心永遠知道 My heart knows forever
En ik nooit meer vergeet 且我永遠不會忘記 And I will never forget
Hoe liefde voelt 愛的感覺 How love feels
--
(這段是西班牙文 this part is Spanish)
(這段是西班牙文 this part is Spanish)
Tú recuerdo no se va 你的記憶不會消失 Your memory does not go away
Y siento miedo de no verte nunca más y me esperan 我怕再也見不到你,他們在等我 And I'm afraid of never seeing you again and they wait for me
Noches frías si tú no estás 寒冷的夜晚,如果你不在那 Cold nights if you are not there
Contigo se fue 和你一起他離開了 With you he left
Mi fuerza y mi fe 我的力量和信念 My strength and my faith
--
Schat, pak me nog één keer vast 親愛的,再一次緊抓住我 Honey, grab me one more time
Nog één keer voor je gaat 在你走之前再一次 One more time before you go
Ik weet het is te laat 我知道為時已晚 I know it is too late
Maar geef me 但給我 But give me
Één seconde nog met jou 再一秒鐘和你一起 One second with you
Nog één keer zo'n moment 再一次這樣的時刻 One more such moment
Zodat ik het herken 這樣我就會知道 So that I recognize it
Als het ooit voor me staat 它是否曾經在我面前 If it ever stands in front of me
--
M'n hart voor altijd weet 我的心永遠知道 My heart knows forever
En ik nooit meer vergeet 且我永遠不會忘記 And I will never forget
Hoe liefde voelt 愛的感覺 How love feels
--
Twijfel niet mijn lief 不要猶豫,我的愛 Do not hesitate my love
Nog geen moment 一刻都不需要 Not a moment yet
Ik wil dat je dit weet 我要你知道 I want you to know this
Ik was altijd van jou 我曾經一直都是你的 I was always yours
Ik ben gewoon zo vreselijk blind geweest 我只是一直太過盲目了 I've just been so terribly blind
Het komt zeker goed 將會沒事的 It will be fine
De liefde komt vanzelf wel weer voorbij 愛會自己逝去的 Love will pass by itself
Helaas niet meer met mij 可惜的是不再和我一起 Unfortunately not with me anymor
--
Al je spullen op de gang 你所有的東西都在走廊上 All your stuff in the hallway
--
Schat, pak me nog één keer vast 親愛的,再一次緊抓住我 Honey, grab me one more time
Nog één keer voor je gaat 在你走之前再一次 One more time before you go
Ik weet het is te laat 我知道為時已晚 I know it is too late
Maar geef me 但給我 But give me
Één seconde nog met jou 再一秒鐘和你一起 One second with you
Nog één keer zo'n moment 再一次這樣的時刻 One more such moment
Zodat ik het herken 這樣我就會知道 So that I recognize it
Als het ooit voor me staat 它是否曾經在我面前 If it ever stands in front of me
--
M'n hart voor altijd weet 我的心永遠知道 My heart knows forever
En ik nooit meer vergeet 且我永遠不會忘記 And I will never forget
Hoe liefde voelt 愛的感覺 How love feels
沒有留言:
張貼留言