黃艾拉的脫軌人生: [荷文歌] Een Moment 這一刻 A moment - 中文歌詞翻譯 English lyric

2021年4月10日 星期六

[荷文歌] Een Moment 這一刻 A moment - 中文歌詞翻譯 English lyric

 


 

Een Moment 這一刻 A moment

Marco Borsato, Rolf Sanchez, John Ewbank

中文歌詞翻譯: hpipiw

Al je spullen op de gang   你所有的東西都在走廊上  All your stuff in the hallway
Het had zo vaak kunnen gebeuren  這已經發生很多次了   It could have happened so many times
Want we strijden al zo lang  因為我們已經爭吵了太久  Because we've been fighting for so long
Maar ik dacht altijd  但我總是認為  But I always thought
We zijn toch te bang  我們是太害怕了 We're too scared anyway
Maar nu ga je weg  但現在你要走了 But now you are leaving
En ineens is het echt  突然間這是真的 And suddenly it is real
--
Het is altijd een gevecht  總是在爭吵  It's always a fight
M'n hoofd, m'n hart  我的腦袋、我的心   My head, my heart
En mijn gevoel komt altijd onderop terecht  與我的感覺總是在最深層   And my feeling always ends up at the bottom
Ik hou van jou  我愛你   I love you
Ik heb het vaak gezegd  我已經說了很多遍了   I've said it many times
Maar nu pas dat je gaat  但只有現在你走了   But only now that you go
Nu voel ik het echt  現在我真的感覺到了   Now I really feel it
--
Schat, pak me nog één keer vast  親愛的,再一次緊抓住我  Honey, grab me one more time
Nog één keer voor je gaat  在你走之前再一次   One more time before you go
Ik weet het is te laat 我知道為時已晚  I know it is too late
Maar geef me 但給我   But give me
Één seconde nog met jou 再一秒鐘和你一起   One second with you
Nog één keer zo'n moment  再一次這樣的時刻   One more such moment
Zodat ik het herken 這樣我就會知道   So that I recognize it
Als het ooit voor me staat  它是否曾經在我面前   If it ever stands in front of me
M'n hart voor altijd weet  我的心永遠知道   My heart knows forever
En ik nooit meer vergeet  且我永遠不會忘記   And I will never forget
Hoe liefde voelt  愛的感覺   How love feels
--
(這段是西班牙文 this part is Spanish)
Tú recuerdo no se va  你的記憶不會消失  Your memory does not go away
Y siento miedo de no verte nunca más y me esperan  我怕再也見不到你,他們在等我  And I'm afraid of never seeing you again and they wait for me
Noches frías si tú no estás   寒冷的夜晚,如果你不在那  Cold nights if you are not there
Contigo se fue  和你一起他離開了  With you he left
Mi fuerza y mi fe  我的力量和信念  My strength and my faith
--
Schat, pak me nog één keer vast  親愛的,再一次緊抓住我  Honey, grab me one more time
Nog één keer voor je gaat  在你走之前再一次   One more time before you go
Ik weet het is te laat 我知道為時已晚  I know it is too late
Maar geef me 但給我   But give me
Één seconde nog met jou 再一秒鐘和你一起   One second with you
Nog één keer zo'n moment  再一次這樣的時刻   One more such moment
Zodat ik het herken 這樣我就會知道   So that I recognize it
Als het ooit voor me staat  它是否曾經在我面前   If it ever stands in front of me
--
M'n hart voor altijd weet  我的心永遠知道   My heart knows forever
En ik nooit meer vergeet  且我永遠不會忘記   And I will never forget
Hoe liefde voelt  愛的感覺   How love feels
--
Twijfel niet mijn lief  不要猶豫,我的愛   Do not hesitate my love
Nog geen moment  一刻都不需要   Not a moment yet
Ik wil dat je dit weet  我要你知道   I want you to know this
Ik was altijd van jou  我曾經一直都是你的   I was always yours
Ik ben gewoon zo vreselijk blind geweest  我只是一直太過盲目了   I've just been so terribly blind
Het komt zeker goed  將會沒事的   It will be fine
De liefde komt vanzelf wel weer voorbij  愛會自己逝去的   Love will pass by itself
Helaas niet meer met mij  可惜的是不再和我一起   Unfortunately not with me anymor
--
Al je spullen op de gang   你所有的東西都在走廊上  All your stuff in the hallway
--
Schat, pak me nog één keer vast  親愛的,再一次緊抓住我  Honey, grab me one more time
Nog één keer voor je gaat  在你走之前再一次   One more time before you go
Ik weet het is te laat 我知道為時已晚  I know it is too late
Maar geef me 但給我   But give me
Één seconde nog met jou 再一秒鐘和你一起   One second with you
Nog één keer zo'n moment  再一次這樣的時刻   One more such moment
Zodat ik het herken 這樣我就會知道   So that I recognize it
Als het ooit voor me staat  它是否曾經在我面前   If it ever stands in front of me
--
M'n hart voor altijd weet  我的心永遠知道   My heart knows forever
En ik nooit meer vergeet  且我永遠不會忘記   And I will never forget
Hoe liefde voelt  愛的感覺   How love feels

沒有留言:

張貼留言